ach ich hab ein paar nette Wortspielereien für alle hier aufgetrieben.
Worte - "falsche Freunde" - weil man denkt man weiß eh was sie bedeuten, weil sie auf Deutsch/Englisch sehr ähnlich klingen, aber leider bedeuten sie dann doch was anderes..
öl = Bier
olja = Öl
semester = Urlaub
en termin = ein Semester
en stund = eine Weile
en timme = eine Stunde
en slang = ein Schlauch
en orm = eine Schlange
en kö = eine Menschenschlange
att springa = laufen
att hoppa = springen
glasögon = Brille
emaljöga = Glasauge
pumpa = Kürbis
pump = Pumpe
halm = Stroh
strå = Halm
fläder = Hollunder
syren = Flieder
Igel - Egel
Igelkott - Igel
Erweiterung nach Zuruf:
bio = Kino
biologi = Biologie
Hier sind sie - ein wunderbares Plakat an einem Kiosk in Saltholmen:
Wenn ich dann wieder zu Hause bin kann ich leider nicht mehr richtig schreiben, weil ich hier über Monate hinweg von diesen ähnlichen Worten umgeben war. (China schreibt man hier mit übrigens K.)